

▲《黃帝內經》分《素問》、《靈樞》兩部分,是中國最早的醫學典籍,傳統醫學四大經典著作之一(其余三者為《難經》、《傷寒雜病論》、《神本草經》)。
九針十二原原文和白話文翻譯:
【原文】黃帝問于岐伯曰:余子萬民,養百姓而收其租稅;余哀其不給而屬有疾病。余欲勿使被毒藥,無用砭石,欲以微針通其經脈,調其血氣,榮其逆順出入之會。令可傳于后世,必明為之法,令終而不滅,久而不絕,易用難忘,為之經紀,異其章,別其表里,為之終始。令各有形,先立針經。愿聞其情。
【翻譯】黃帝向岐伯問道:我撫愛萬民,供養百官,而征收他們的租稅,很哀憐他們不能終盡天年,還接連不斷發生疾病。我想叫他們不服苦藥,不用砭石,只是用細小之針,刺入肌膚,就可達到疏通經脈,調和血氣,使氣血的運行在經脈中起到逆順往來的相合作用。為了使這種療法傳于后世,就必須制定出針經之法;為使針法永遠不滅,歷久而不失傳,容易運用,而又難以忘記,這又必須制定出細針進退深淺的準則來。此外,還要分析篇目章句,辨別腑腧臟腧,制定出針的長短之數,使其各具形態,主要是先編成一部針經,我想聽聽實際內容。
這是一個特別罕見的病例,小女孩出生時...
雙手皮膚干燥、老化,接觸水后皮膚變白、脫皮,水干后...
來源:村醫導刊 □湖南省衛生計生委基層衛生處 王...
5月8日,發表在Cell子刊《Cell ...